quarta-feira, 15 de fevereiro de 2012

Guia de Carreiras: Tradutor e Intérprete

Crescimento de empresas e de número de eventos tornam área promissora.
Profissional com boa rede de contatos chega a ganhar R$ 15 mil.

O aumento do número de eventos no Brasil e o crescimento dos investimentos no país fizeram aumentar as oportunidades de trabalho para tradutores e intérpretes. Um jovem em início de carreira ganha em torno de R$ 1,5 mil e R$ 3 mil em uma empresa e um profissional com boa rede de contatos chega a receber R$ 15 mil.

O trabalho se divide entre a tradução de documentos, textos, contratos, publicações, áudios, filmes e legendas e a interpretação em palestras e eventos.
A tradução falada pode ser simultânea, feita ao vivo com uso de cabine e de equipamentos eletrônicos, ou consecutiva, feita no momento seguinte à fala do palestrante em curtos intervalos de tempo.

"O tradutor é mais solitário, no sentido que faz trabalho na casa dele ou no escritório. Não precisa ter contato grande com outras pessoas. O intérprete precisa ser pessoa que gosta de se comunicar, de falar com os outros, de interatividade, de estar com outras pessoas", disse Burkinski.O perfil de quem trabalha como tradutor de textos e com interpretação é bem diferente.


A profissão exige, em primeiro lugar, que a pessoa tenha muita familiaridade com ao menos duas línguas, a língua natal e uma outra. A tradução falada exige ainda um alto nível de concentração, para que seja possível ouvir e traduzir discursos, entrevistas e palestras.


Por que está em alta?
Com a aproximação da Copa do Mundo em 2014 e dos Jogos Olímpicos em 2016, no Brasil, muitos profissionais estão buscando aprimorar seus conhecimentos em inglês para não perder oportunidades de emprego. O Brasil vai receber muitos turistas e delegações de outros países e os trabalhadores devem estar prontos para recebê-las. Não é uma demanda que existe sempre e por isso o mercado está aquecido nesta área.


O que faz?
Tradução de documentos, textos, contratos, publicações, áudios, filmes e legendas, interpretação em palestras e eventos e aulas em escolas privadas, públicas, de idiomas ou particulares.


Formação:
É necessário ter um ótimo conhecimento da língua para a qual está traduzindo e, normalmente, uma formação acadêmica (não necessariamente na área de Tradução e Interpretação). Os cursos de Educação Profissional são interessantes porque proporcionam também o conhecimento da língua e um pouco da vivência, no entanto, os profissionais que têm vivência no exterior sabem como é a vida no país, como as pessoas falam e entendem o idioma (expressões) e isso ajuda muito no trabalho do tradutor e intérprete. 


Salário:
R$ 1.500 (valor diário por tradução simultânea)



Mercado de trabalho:
No Brasil a necessidade do inglês é muito maior, por outro lado é a língua mais concorrida. Especializar-se em uma ou mais línguas, pode ser um diferencial. Mesmo com o mercado, sendo concorrido, se você é um bom profissional vai ser reconhecido. A demanda de trabalho que existir será direcionado sempre aos bons profissionais.


Aonde estudar em João Pessoa?
A S.O.S Educação Profissional de João Pessoa oferece o curso de Inglês para todas as idades, com material didático especializado voltado para a conversação e professores altamente capacitados, com turma a inciar ainda neste semestre.


Se você quer se destacar no mercado de trabalho dentro desta carreira promissora e estudar na maior rede de educação profissional do Brasil, ligue para 83 3225-3687 e agende sua visita.


Venha para a S.O.S Educação Profissional, aqui você vai além!


Fonte: g1.globo.com e www.empregos.com.br

Nenhum comentário:

Postar um comentário