quinta-feira, 1 de setembro de 2011

Dicas de Inglês - Falsos Cognatos: LIQUIDATION


Falsos Cognatos: LIQUIDATION



LIQUIDATION = liquidação (jur.)
SALE = liquidação (venda a preços baixos)
O emprego do substantivo “LIQUIDATION” não se estende à venda realizada a preços abaixo do normal. Em inglês, esta palavra é usada com o sentido de, entre outros, “extinção de obrigações” ou “fase inicial do processo de falência”. Se estiver interessado em comprar produtos com preços promocionais, você deve procurar por “SALE”, “CLEARANCE”, “CLEARANCE SALE”, “GOING OUT OF BUSINESS SALE”, “BARGAINS”, “BARGAIN BASEMENT SALE” e “FIRE SALE”.
Cf. A importância do contexto
Cf. Falsos Cognatos: Quando as semelhanças atrapalham
  • In a liquidation scenario, “we believe shareholders would likely reap between $26 and $30 a share,” the report said. (The Wall Street Journal)
  • Em caso de liquidação, “acreditamos que os acionistas provavelmente conseguiriam de 26 a 30 dólares por ação,” afirma o relatório.
Referência: “Dicionário das Palavras que Enganam em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2004. Leia a resenha. Compre no Submarino ou na Disal.

Fonte: http://www.teclasap.com.br 

Nenhum comentário:

Postar um comentário